MITTAGSESSEN

Vorspeisen

  • C1 CHA GIO CHAY
    2,50 €

    Vietnamesiche Fühlingsrollen, vegetarisch – Vegetarian vietnammese spring rolls

  • C2 CANH CHUA CHAY
    3,00 €

    Vegetarische Suppe pikant – Vegetarian soup piquant

  • C3 CHA GIO CUA
    2,50 €

    Vietnamesiche Frühlingsrollen mit Krebsfleisch – Vietnammese spring rolls with crabmeat filling

  • C4 CANH MIEN GA
    3,50 €

    Hühnerfleischsuppe mit Glasnudeln – Chicken soup with glas-noodles

  • C5 CANH CHUA GA
    3.50 €

    Pikante Hühnerfleischsuppe – Piquant chicken soup

  • C6 CANH CHUA TOM
    4,00 €

    Pikante Krabbensuppe – Piquant shrimps soup

Hauptgerichte

  • M01 RAU CAI XAO
    7,20 €

    Verschiedenes Gemüse gebraten – Fried vegetables

  • M02 THUC KHO CHAY
    7,50 €

    Vegetarisches Schmorgericht – Stewed vegetables

  • M03 BO XAO RAU
    7,50 €

    Rindfleisch gebraten mit Gemüse – Beef fried with vegetables

  • M04 CA RI BO
    8,00 €

    Rindercurry, pikant – Beef curry, piquant

  • M05 GA XAO RAU
    7,30 €

    Hühnerfleisch gebraten mit Gemüse – Chicken fried with vegetables

  • M06 CA RI GA
    7,50 €

    Hühnercurry, pikant – Chicken currz, piquant

  • M07 GA LAN BOT
    7,50 €

    Hühnerfleisch, in Reismehlteig überbacken – Chicken in dough of rice flour , deep fried

  • M08 HEO XAO DAU QUE
    7,30 €

    Schweinefleisch gebraten mit Stangenbohnen – Pork fried with string beans

  • M09 HEO NUONG SA
    7,50 €

    Schweinefleisch mit Zitronengras, gegrillt – Pork with lemon grass, charcoaled

  • M10 MI XAO TOM THIT
    8,50 €

    Chinesische Nudeln, gebraten mit Krabben und Fleisch von Schwein und Huhn – Fried noodles with shrimps, pork and chicken

  • M11 COM CHIEN TOM THIT
    8,50 €

    Reisgericht mit Krabben und Fleisch von Schwein und Huhn – Fried rice with shrimps, pork and chicken

  • M12 VIT XAO RAU
    9,00 €

    Ente gebraten mit Gemüse – Duck fried with vegetables

ABENDKARTE

Vorspeisen

  • 1 – CANH CHUA BO
    5,50 €

    Rindfleischsuppe pikant – Beef soup piquant

  • 2 – CANH CHUA CA D
    5,80 €

    Fischsuppe – Fish soup, piquant

  • 3 – CANH CHUA TOM B
    5,80 €

    Krabbensuppe, pikant – Shrimps soup, piquant

  • 4 – MIEN GA
    5,50 €

    Glasnudelnsuppe mit Hühnerfleisch mild – Glass-noodle soup with chicken

  • 5 – GOI GA E
    5,50 €

    Hühnerfleischsalat mit Persicaria gewürzt – Salad with chicken spiced with persicaria

  • 6 – GOI MUC E
    6,50 €

    Tubentintenfisch-salat pikant – Salad with squid piquant

  • 7 – GOI TOM THIT E, B
    6,50 €

    Salat mit Krabben und Schweinefleisch – Salad with shrimps, pork Häppchen – Snack

  • 10 – BANH PHONG TOM
    2,50 €

    Krabenschip

  • 11 – VIETNAMESICHE FRÜHLINGSROLLEN
    5,50 €

    mit Fleischfüllung, knusprig frittiert

  • 12 – CHA GIO CUA B
    4,50 €

    Vietnamesische Frühlingsrollen mit Krebsfleisch

  • 13 – GOI CUON B, E
    6,00 €

    Vietnamesische Sommerrolle mit Krabben, Schweinefleisch, Reisnudeln, Soyabohnenkeimlingen, Salat und Kräuten in Reispapier frisch zubereitet
    Vietnamese summer roll with shrimps and pork, soya sprouts, rice noodles, salad in rice paper, fresh

  • 14 – BANH CUON
    5,80 €

    Gedämpfte Reisblätterteigrollen mit Fleischfüllung
    Fiaky steamed rice-pastry-rolls with meat filling
    Zwischenmahlzeit
    Leicht und massvoll für den mässigen Hunger

  • 20 BUN CHA GIO E
    12,00 €

    Reisnudeln mit Frühlingsrollen und frischem Salat
    Rice-noodle with spring rolls and fresh salad

  • 21 – BUN BO XAO E
    12,00 €

    Reisnudeln mit gebratenem Rindfleisch, gewürzt mit Zitronengras und frischem Salat
    Rice-noodle with fried beef spiced with lemon grass

  • 22 – BUN BO HUE
    12,50 €

    Reisnudelnsuppe mit Rindfleisch – Spezialität aus Hue – sehr würzig mit Zitronengras und Krabbenpaste
    Rice noodle Soup – speciality from Hue – with fresh beef, very havoured with lemon grass and chrimps passte

  • 23 – MI NUOC TOM THIT
    12,50 €

    Reisnudelnsuppe mit chineschen Eiernudeln Krabben und Schweinefleisch
    Rice noodle Soup with chinese egg –noodle chrimps and pock

  • 29 – COM CHIEN TOI – KNOBLAUCH REIS
    4,50 €

Hauptspeisen

  • 30 – GA NUONG
    13,50 €

    Hühnerbrustfilet, gegrillt in Kokosmilch, mit Gemüse
    Chicken filiet grilled in coconut milk, with vegetables

  • 31 – GA KHO SA NGHE
    13,50 €

    Hühnerfleisch, geschmort mit Bambussprossen und Karotten, gewürzt mit Zitronengras und Curcuma

  • 32 – GA XAO HAT DIEU C, H
    14,50 €

    Hühnerfleisch, gebraten mit Caschew-Kernen und Gemüse
    Chicken pan fried with cashew-nuts and vegetables

  • 33 – GA CA RI G
    14,50 €

    Hühner curry mit Kokosmilch, pikant
    Chicken simmered in curry sauce with coconut milk , piquant

  • 34 – DUI GA NHOI
    15,50 €

    Hühnerkeule, gefüllt mit Fleisch, Glasnudeln, asiatischen Pfifferlingen, Zuckermais…, knusprig frittiert
    Chicken legs, stuffed with meat, glass noodles, mushrooms, sweet corn…, crispy fried

  • 40 – VIT XAO RAU
    14,50 €

    Entenfleisch gebraten mit veschiedenem Gemüse
    Duck fried with various vegetables

  • 41 – VIT XỐT CAM
    15,00 €

    Entenfleisch gebraten mit veschiedenem Gemüse In Orangen-sosse
    Duck fried with various vegetables in oranges sauce

  • 42 – VIT XAO GUNG
    14,50 €

    Entenfleisch gebraten mit Ingwer und Bambussprossen
    Duck fried with fresh ginger and bamboo shoots

  • 43 – VIT QUAY
    16,50 €

    Geröstete Ente mit spezialer Bohnensoße, unterlegt mit Lauch, Chinakohl und auf heißer Gußeisen-platte serviert
    Boneless duck deep fried with a special beans sauce, served on hot iron plate

  • 50 – BO XAO RAU
    14,00 €

    Rindfleisch gebraten mit veschiedenem Gemüse
    Beef fried with various vegetables

  • 51 – BO XAO SA OT
    14,50 €

    Rindfleisch gebraten mit Chilischoten, Paprika und Zitronengras

  • 52 – BO SA TE E
    15,50 €

    Rindfleisch gebraten mit Bambussproßen in Satesoße
    Beef fried with bamboo shoots in sate sauce

  • 53 – BO NUONG VI
    16,00 €

    Fein geschnittenes Steak vom Rind, gegrillt mit Zitronengras und Sesamkörnern auf heißer Gußeisenplatte serviet. Beilage: Reisnudeln, frische Salate und Kräuter
    Beef Steak grilled with lemon grass and sesame seeds, served with rice noodle, fresh salad and herbs and on hot iron plat

  • 54 – BO NUONG LA LOT
    18,50 €

    Rindfleisch – röllchen in Lot-Blättern, gegrillt, serviet auf heißer Gußeisenplatte. Beilage: Reisnudeln, frische Salate und Kräuter und Reispapiere zum Selbstwickeln
    Beef rolls in lot leaves, grilled served with rice noodle, fresh salad, herbs and rice papers to wrap by yourself

  • 55 – BO CA RI G
    15,50 €

    Rindfleisch curry mit Kokosmilch, pikant

  • 60 – MUC XAO THOM
    15,00 €

    Tubentintenfisch gebraten mit frischer Ananas, Süß-sauer und pikant
    Squid pan fried with fresh pineapple, sweet-sour and piquant

  • 61 – CA CHIM CHIEN
    15,50 €

    Ganzer Vietnamesicher Butterfisch frittiert, serviert in Fischsoße mit frischem Ingwer und auf heißer Gußeisenplatte
    Vietnamese moonfish deepfried, served in fish-sauce with fresh ginger and on hot iron platte

  • 63 – THOM NHOI
    16,50 €

    Ganze Ananas gefüllt mit Meeresfrüchten, Fleisch und Gemüse
    Whole pineapple filled with sea food, meat and vegetables

  • 64 – COM CHIEN NOI DAT B, H, C
    15,50 €

    Reisgericht in Tontopf mit Meeresfrüchten, Fleisch, Zuckermais und Erbsen
    Rice dish in clay-pot with sea fruits, meat, sweetcorn and beans.

  • 65 – MI XAO TOM THIT B, E>
    14,50 €

    Eiernudeln Gericht mit Krabben, Fleisch und frischem Gemüse
    Egg-noodle dish with shrimps, meat and vegetables

  • 66 – TOM THIT XAO RAUB
    15,50 €

    Garnelen und Schweinefleisch gebraten mit frischem Gemüse
    Prawns and pork fried with vegetables

  • 67 – TOM RIM B
    18,50 €

    Königsgarnelen geschmort in Tontopf mit frischen Tomaten und Paprika-pikant

  • 68 – TOM NUONG
    21,50 €

    Königsgarnelen gewürzt mit Zitronengras, gegrillt. Beilage: Reisenudeln, frischer Salat und verschiedene Kräuter
    Grilled king prawns with lemongrass, saved with rice-noodle and fresh salad und herbs

  • 69 – BANH DAP
    21,50 €

    Garnelenröllchen fritiert, serviet mit Reisnudeln, Salat, Kräuter und Reispapiere zum Selbstwickeln
    Bacon-wrapped prawn-rolls served with rice noodle, salad, herbs and rice papers, for your own wrapping-experiments

  • 70 – DO BIEN NUONG
    22,50 €

    Grillplatte mit Meeresfrüchten Königsgarnelen, Seezungen-Filet und Tubentintenfisch. Beilage: Reisnudeln, frischer Salat und Kräuter
    Variation of grilled king prawns, fish steak and spuid. With rice noodles, fresh salad and herbs

  • 71 – TOM CA RI B, G
    18,50 €

    Königsgarnelen curry mit frischem Gemüse, Kokosmilch, Zitronengras-pikant
    King prawn curry with fresh vegetables, coconut milk, lemongrass-spicy

  • 80 – COM GIA DINH
    32,00 € pro Person

    Traditionell vietnamesische Festmahl abwechslungsreich mit besonderen Gerichten außer Karte je nach Saison. Ab 4 Personen
    Gern sprechen wir mit Ihnen über die Zusammenstellung der Speisen ab
    Family table served in several courses, with variuos specialities not mentioned on the menu. Four persons or more

  • 81 – CU LAO DAC BIET
    25,00 pro Person

    Feuer Insel vietnamesisches pikanntes fondueauch Fuertopf genannt – mit Meeresfrüchten und verschiedenen Fleischsorten, asiatischen Gemüsen und Reisnudeln
    Vietnamese speciality called fire island piquant fondue with various types of meat and sea fruits, served with rice-noodle and asean vegetables

VEGETARISCHES

Suppen – Soups

  • V1 – CANH CHUA CHAY
    5,20 €

    Vegetarische Suppe mit Tofu, frischer Ananas und Sojabohnen-keimlingen, pikant
    Vegetarian soups with tofu, fresh pineapple and soya spouts, piquant

  • V2 – CANH MIEN
    5,20 €

    Vegetarische Suppe mit Glasnudeln, Tofu und Pilzen
    Vegetarian soup with glass-noodles tofu and mushrooms

  • V3 – CANH HE
    5,00 €

    Vegetarische Suppe mit Tofu, Strohpilzen und Knoblauch-lauch
    Vegetarian soup with garlic-leek, tofu and straw mushroom

  • V4 – CANH CAI CHUA
    5,20 €

    Vegetarische Suppe mit eingelegtem Chinakohl, Süßsauer
    Cabbage soup vegetarian sweet-sour

Salate- Salads

  • V10 – RAU SONG
    4,50 €

    Salat allerlei mit verschiedenen Kräuten
    Mixed salad with herbs

  • V11 – CAI CHUA DUA GIA
    4,50 €

    Salat mit sojabohnen-keimlingen Süß-sauerlich
    Salad with soy spouts sweet-sour

  • V12 – GOI KHOM DUA
    4,50 €

    Salat mit Ananas, Gurken, Strohpilzen und frittiertem Tofu
    Salad with pineapple, cucumber, straw mushrooms and tofu

Häppchen – Snack

  • V20 – CHA GIO CHAY F
    4,50 €

    Vietnamesische Frühlingsrollen vegetarisch knupsprig

  • V21 – GOI CUON CHAY E
    5,50 €

    Vegetarische Sommerrolle in frischem Reispapier zubereitet
    Vegetarian summer roll fresh

  • V22 – RAU CHIEN
    5,50 €

    Gebackenes Gemüse
    Baked mixed vegetables

  • V30 – BUN CHA GIO CHAY F, E
    12,00 €

    Reisnudeln mit vegetarischen Frühlingsrollen und frischem Salat
    Rice-noodles with vegetarian spring rolls and fresh salad

  • V31 – MI NUOC CHAY
    12,50 €

    Vegetarische Suppe mit chinesischen Eiernudeln, Tofu, Strohpilzen
    Vegetarian soup with chines egg-noodles tofu and mushrooms

  • V32 – MI XAO CHAY F, E
    13,00 €

    Chinesische Eiernudeln, gebraten mit verschiedenem Gemüse
    Chinese egg-noodles braised with various vegetables

  • V40 – RAU CAI XAO
    12,50 €

    Verschiedenes Gemüse gebraten mir Tofu und Pilzen
    Variety of vegetables fried with tofu and mushrooms

  • V41 – RAGU CHAY
    14,50 €

    Vegetarisches Ragout mit Tofu, Erbsen, Strohpilzen… in spezieller Tofusoße
    Vegetarian strew with tofu, peas, straw mushrooms… in tofu sauce

  • V42 – CA RI CHAY G
    15,50 €

    Vegetarisches Curry mit Tofu, Süßkartoffeln in Currysoße mit Kokosmilch, pikant
    Vegetarian curry with tofu, sweet portatoes in curry sauce with coconut milk, piquant

  • V43 – THUC KHO CHAY
    14,50 €

    Schmorgericht vegetarisch mit Stangenbohnen, Tongopilzen, Blumenkohl in Soyabohnensoße
    Simmered vegetarian dish with creen, beans, tongo mushrooms, cauli flower in soya bean sauce

  • V44 – TUONG KHO NUOC DUA G
    14,50 €

    Vegetarische Gericht mit Tofu, Stangenbohnen, Strohpilzen, Lotuswurzeln in Hoi Sin Soße mit Kokosmilch gedünstet
    Vegetarian dish with tofu, crean beans, straw mushrooms, lotus root in hoi sin sauce with coconut milk.

NACHTISCH

  • N1 – CHUOI CHIEN
    4,20 €

    Gebackene Banane flambiert
    Baked banana

  • N2 – BANH CAM
    4,20 €

    Sesambällchen gefüllt mit Kokosnuß-fruchtfleisch, flambiert
    Sesame ball filled with coconut

  • N3 – CHOM CHOM
    4,50 €
Zusatzstoffe:
1= mit Konservierungsstoff, 2= mit Geschmacksverstärker, 3= mit Antioxidationsmittel, 4= mit Farbstoff, 5= mit
Phosphat, 6= mit Süßungsmittel, 7= koffeinhaltig, 8= chininhaltig, 9= geschwärzt, 10= enthält Phenylalaninquelle
Enthält folgende Allergene:
A= glutenhaltiges Getreide (Weizen1, Roggen2, Gerste3, Hafer4, Dinkel5, Kamut6, Hybridstämme7)
B= Krebstiere
C= Eier
D= Fisch
E= Erdnüsse
F= Soja
G= Milch und Milchprodukte (einschließlich Laktose)
H= Schalenfrüchte (Mandel1, Haselnuss2, Walnuss3, Cashew4, Pecannuss5, Paranuss6, Pistazie7, Macadamianuss8 und
Queenslandnuss9)
I= Sellerie
J= Senf
K= Sesamsamen
L= Schwefeldioxid und Sulfite in einer Konzentration von mehr als 10mg/kg oder 10mg/l
M= Lupinen
N= Weichtiere
Anmerkung:
Für die Prüfung, ob eine Kenntlichmachung z.B. auf der Speise- und Getränkekarte erforderlich ist, empfiehlt es
sich, in den Zutatenverzeichnissen von verpackten Lebensmitteln zu prüfen, ob dort die nachstehenden genannten
Zusatzstoffe und Allergene aufgeführt sind. Bei Produkten ohne Zutatenverzeichnis, z.B. offen bezogenen
Lebensmitteln, empfiehlt es sich, beim Lieferanten Informationen über die jeweiligen kenntlichmachungspflichtigen
Zusatzstoffe und Allergene einzuholen. Die Kennzeichnungspflicht betrifft auch Getränke. Bitte schauen Sie auch hier
auf da Zutatenverzeichnis auf der Flasche.